6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, в Посольстве России в Афганистане и Российском центре науки и культуры в Кабуле прошли мероприятия, посвященные Дню русского языка, в которых приняли участие представители министерств и ведомств,руководители и студенты многих учебных заведений, слушатели курсов русского языка, мастера искусств из Института афганской национальной музыки.
При этом нашим афганским коллегам пришлось преодолеть значительные трудности. Практически все из них держат уразу, соблюдают жесткий пост во время священного месяца рамазана. В этот период правоверным в светлое время воспрещается принимать пищу и напитки, предаваться веселью. По этой причине мероприятие пришлось сдвинуть на поздний вечер.
В добавление к этому из-за недавних взрывов и проведения крупной международной конференции «Кабульский процесс» в городе был объявлен выходной день, а движение транспорта повсеместно было перекрыто. Тем не менее, практически все приглашенные прибыли вовремя.
Активное участие в проведении торжеств приняли члены Ассоциации афганских выпускников вузов стран СНГ, председатель которой Латиф Баханд совсем недавно завершил перевод романа Л.Н.Толстого «Анна Каренина» на язык пушту. На очереди роман М.А.Шолохова «Тихий Дон». Господин Баханд занимает высокий государственный пост заместителя директора одного из департаментов МИД Афганистана. На вопрос, как ему удается находить возможность еще и для перевода классических произведений, он отвечает: «В Московском государственном университете я получил не только хорошее образование, но и научился ценить каждую минуту. Особенно нелегко пришлось во время подготовки к защите диссертации по филологии. Вот тогда было напряжение!»
Главную роль в составлении концертной программы торжественных мероприятий сыграли сотрудники Российского центра науки и культуры и Ассоциации содействия и развития молодежи Афганистана. Под их руководством молодые люди вдохновенно читали стихи Пушкина, рассказывали поэмы, исполняли музыкальные номера и популярные песни. Причем уровень исполнения был очень высок, трудно было поверить, что молодые артисты изучают русский язык лишь несколько месяцев! Но такова отличительная черта афганцев – они очень способны, трудолюбивы и нацелены на достижение победы.
Буквально во время торжества пришли приятные сообщения из России – Нилаб Темури, преподавательница курсов русского языка «Наша молодежь» стала победительницей XVII Международного Пушкинского конкурса для учителей русского языка, в сентябре она поедет в Москву, примет участие в Дне города и пройдет стажировку по русскому языку. Совсем немного ей уступила ее подруга и коллега Наргис Афганьяр.
В это же самое время председатель Ассоциации содействия и развития молодежи Афганистана Тамим Эхлас принял участие в работе III Международного Ливадийского форума в рамках Международного фестиваля «Великое русское слово», проводимого в Ялте под патронатом Совета Федерации, на который приехаливысокопоставленные делегации из десятков стран. Русское слово Тамима Эхласа о родном Афганистане было столь велико, что его пригласили для беседы Председатель Совета Федерации В.И.Матвиенко, Министр образования и науки Российской Федерации О.Ю.Васильева, руководитель Россотрудничества Л.Н. Глебова. Будем надеяться, что эти беседы принесут плодотворные значимые результаты.
Очень тронуло участников мероприятий в Кабуле эмоциональное и искреннее телеобращение преподавателя Тульского государственного педагогического университета имени Л.Н.Толстого Е.Г. Акимовой. Весной этого года Екатерина Геннадьевна провела ряд мастер-классов для преподавателей русского языка в нескольких афганских университетах. Это была ее первая поездка за Гиндукуш, но сама страна, ее древняя история, природная красота, а главное – пытливые, открытые, искренние и сердечные люди оставили такой след в душе, что молодая преподавательница из далекой Тулы вновь ищет возможности, чтобы вернуться к своим друзьям в Афганистане.
В этот же день, 6 июня с площадки Российского центра науки и культурысостоялся телемост между руководителями, преподавателями и студентами нескольких кабульских университетов и студентами одиннадцати вузов г. Новосибирска, собравшимися для участия в Молодежном фестивале стран ШОС. Нужно было видеть, с каким интересом молодые люди слушали друг друга, рассказывали об условиях и возможностях для получения хорошего образования, ведения совместной научной деятельности, изучения русского языка, организации прямых контактов, прохождения стажировок, сближения учебных программ, получения двойных дипломов, национальных традициях, наступившем месяце рамазане и многом другом. Два с половиной часа пролетели как один миг, в итоге было принято решение продолжить знакомство и предпринять практические шаги для организации обмена молодежными делегациями. Следующий сеанс видеосвязи состоится уже в ближайшее время.
Обращаясь к участникам торжественных мероприятий, Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Афганистане А.В.Мантыцкий, в частности, подчеркнул: «Литературное творчество гениального русского поэта Александра Сергеевича Пушкина сопровождает нас всю жизнь. Его произведения объединяют людей разных возрастов, вероисповеданий, национальностей, переводятся на десятки языков мира. Александра Пушкина часто называют основоположником современного русского литературного языка. Сколь ни трудны его произведения для перевода, он имеет почитателей во всех уголках нашей планеты и отрадно отметить, что число ценителей как творчества великого поэта, так и русского языка в целом в Афганистане вновь стало расти, особенно среди молодежи».
Молодой человек с томиком Александра Сергеевича никогда не поднимет оружие против своего народа. Вот так великий российский поэт вносит свой немалый вклад в борьбу за мир в Афганистане.
Вячеслав НЕКРАСОВ, представитель Россотрудничества в Афганистане.
..